Безумно понравился «Русский Дневник» Джона Стейнбека и Роберта Капы.
Очень простая книга без какой-либо антисоветской или советской пропоганды, с присущем для Стейнбека юмором и приёмами описания окружающей действительности.
Сама по себе работа уникальная - очень сильный писатель, великий фотограф и послевоенная страна.
Всем рекомендую!!
(только если не относиться к тексту слишком серьёзно)
Из вереска напиток
Забыт давным-давно.
А был он слаще меда,
Пьянее, чем вино.
В котлах его варили
И пили всей семьей
Малютки-медовары
В пещерах под землей.
Пришел король шотландский,
Безжалостный к врагам,
Погнал он бедных пиктов
К скалистым берегам.
На вересковом поле
На поле боевом
Лежал живой на мертвом
И мертвый - на живом.
Лето в стране настало,
Вереск опять цветет,
Но некому готовить
Вересковый мед.
В своих могилках тесных,
В горах родной земли
Малютки-медовары
Приют себе нашли.
Король по склону едет
Над морем на коне,
А рядом реют чайки
С дорогой наравне.
Король глядит угрюмо:
"Опять в краю моем
Цветет медвяный вереск,
А меда мы не пьем!"
Но вот его вассалы
Приметили двоих
Последних медоваров,
Оставшихся в живых.
Вышли они из-под камня,
Щурясь на белый свет, -
Старый горбатый карлик
И мальчик пятнадцати лет.
К берегу моря крутому
Их привели на допрос,
Но ни один из пленных
Слова не произнес.
Сидел король шотландский,
Не шевелясь, в седле.
А маленькие люди
Стояли на земле.
Гневно король промолвил:
- Пытка обоих ждет,
Если не скажете, черти,
Как вы готовили мед!
Сын и отец молчали,
Стоя у края скалы.
Вереск звенел над ними,
В море - катились валы.
И вдруг голосок раздался:
- Слушай, шотландский король,
Поговорить с тобою
С глазу на глаз позволь!
Старость боится смерти.
Жизнь я изменой куплю,
Выдам заветную тайну! -
Карлик сказал королю.
Голос его воробьиный
Резко и четко звучал:
- Тайну давно бы я выдал,
Если бы сын не мешал!
Мальчику жизни не жалко,
Гибель ему нипочем.
Мне продавать свою совесть
Совестно будет при нем.
Пускай его крепко свяжут
И бросят в пучину вод,
А я научу шотландцев
Готовить старинный мед!
Сильный шотландский воин
Мальчика крепко связал
И бросил в открытое море
С прибрежных отвесных скал.
Волны над ним сомкнулись.
Замер последний крик...
И эхом ему ответил
С обрыва отец-старик.
-Правду сказал я, шотландцы,
От сына я ждал беды.
Не верил я в стойкость юных,
Не бреющих бороды.
А мне костер не страшен.
Пускай со мной умрет
Моя святая тайна -
Мой вересковый мед!
автор: Стивенсон. перевод: Маршак
Сказали cпасибо (4):
Bracho (14.08.2017), id86 (14.08.2017), MEL (18.08.2017), Panzer (15.08.2017)
Из вереска напиток
Забыт давным-давно.
А был он слаще меда,
Пьянее, чем вино.
В котлах его варили
И пили всей семьей
Малютки-медовары
В пещерах под землей.
Пришел король шотландский,
Безжалостный к врагам,
Погнал он бедных пиктов
К скалистым берегам.
На вересковом поле
На поле боевом
Лежал живой на мертвом
И мертвый - на живом.
Лето в стране настало,
Вереск опять цветет,
Но некому готовить
Вересковый мед.
В своих могилках тесных,
В горах родной земли
Малютки-медовары
Приют себе нашли.
Король по склону едет
Над морем на коне,
А рядом реют чайки
С дорогой наравне.
Король глядит угрюмо:
"Опять в краю моем
Цветет медвяный вереск,
А меда мы не пьем!"
Но вот его вассалы
Приметили двоих
Последних медоваров,
Оставшихся в живых.
Вышли они из-под камня,
Щурясь на белый свет, -
Старый горбатый карлик
И мальчик пятнадцати лет.
К берегу моря крутому
Их привели на допрос,
Но ни один из пленных
Слова не произнес.
Сидел король шотландский,
Не шевелясь, в седле.
А маленькие люди
Стояли на земле.
Гневно король промолвил:
- Пытка обоих ждет,
Если не скажете, черти,
Как вы готовили мед!
Сын и отец молчали,
Стоя у края скалы.
Вереск звенел над ними,
В море - катились валы.
И вдруг голосок раздался:
- Слушай, шотландский король,
Поговорить с тобою
С глазу на глаз позволь!
Старость боится смерти.
Жизнь я изменой куплю,
Выдам заветную тайну! -
Карлик сказал королю.
Голос его воробьиный
Резко и четко звучал:
- Тайну давно бы я выдал,
Если бы сын не мешал!
Мальчику жизни не жалко,
Гибель ему нипочем.
Мне продавать свою совесть
Совестно будет при нем.
Пускай его крепко свяжут
И бросят в пучину вод,
А я научу шотландцев
Готовить старинный мед!
Сильный шотландский воин
Мальчика крепко связал
И бросил в открытое море
С прибрежных отвесных скал.
Волны над ним сомкнулись.
Замер последний крик...
И эхом ему ответил
С обрыва отец-старик.
-Правду сказал я, шотландцы,
От сына я ждал беды.
Не верил я в стойкость юных,
Не бреющих бороды.
А мне костер не страшен.
Пускай со мной умрет
Моя святая тайна -
Мой вересковый мед!
автор: Стивенсон. перевод: Маршак
Присоединяюсь, красивая и печальная баллада.
Я кстати наткнулся на нее чисто случайно, ее цитировал один из героев "Шпионского романа" Акунина. Любителям исторических детективов рекомендую)
Из вереска напиток
Забыт давным-давно.
А был он слаще меда,
Пьянее, чем вино.
В котлах его варили
И пили всей семьей
Малютки-медовары
В пещерах под землей....
Е. Сатановский "Россия и Ближний Восток. Котел с неприятностями".
Про реальные угрозы на южных рубежах, и тех кто займет наши южные территории после вырождения. (Len_oGgG ждать турецкого красавца тебе осталось совсем не долго.)
Н.С.Тихонов. Красной Армии. Издание 1943 года.
Недавно открыл для себя этого замечательного человека. Вот это произведение особенно запомнилось мне: "Подвиг Кучерова".
На ДОТ идет саперный взвод
Без шума, без огней
Отважных Кучеров ведет
В ночь всех ночей темней.
Угрюмо надолбы стоят
И проволок ряды
Глядишь – и мины загудят
У снеговой гряды.
А звякнешь проволокой, – тут
Стрельба со всех сторон,
И вихри белые растут
Глуша разрывов звон.
Такая вспыхнет кутерьма
Такой и гром и вой,
Как будто ночь родит сама
Тот ливень огневой!
К земле прижмись и не дыши,
Пока пылает мрак, –
Нет, Кучеров ведет в тиши
Своих бойцов не так.
Они, – глядеть со стороны –
Как снега бугорки,
В халатах снежной белизны
Проворны и легки.
И тянут санки, в санках – тол,
Но санки не скрипят,
В таком отряде кто пошел, –
Зря не придет назад.
А путь давно уже знаком,
Туда, где враг живет,
Где над обугленным бугром
Разлегся черный ДОТ.
Неслышный, спрятанный во тьме,
Саперов путь таков, –
Как будто стало на холме
Побольше бугорков.
Пред ними мрачная стена, –
Таких не знали встарь,
Как сталь клинка оголена
И вся одета в сталь.
На стенку Кучеров взошел
Помог устроить лаз, –
Он слышит очень хорошо
Оружья в доте лязг.
Он слышит даже голоса –
Пускай поговорят! –
Тол заложил и после сам
Проверил весь заряд.
И вдруг, как гром по голове
От небыли такой:
Для зажиганья трубки две
Всего лишь под рукой.
Они мгновенья лишь горят, –
Страшны мгновенья те,
Кто, смелый, подожжет заряд,
Сам вместе не взлетев?
Впервые тут саперы вдруг
Заговорили враз:
– Тут надо шнур нести вокруг,
Шнур принесем сейчас…
– В момент, товарищ командир,
Сюда доставим шнур.
А он им молвил «Отойди»
И к трубкам сам шагнул.
– Дай спички мне, Смирнов – Не дам,
Тут говорит Смирнов.
А голос с дрожью пополам:
– Ведь мне не все равно…
– Приказываю спички дать,
И хода – стороной…–
И спички он зажал тогда
Горячею рукой.
Ушли саперы. Гул стрельбы
Ночные дали рвал.
И ДОТ, осколками обит,
Вставал, как черный вал.
На том валу стоял один
Советский человек,
Но сердце билося в груди
Сильнее сотни рек.
Он как бы видел всю страну
Отсюда, с высоты, –
Всей нашей жизни глубину,
Любимых лиц черты…
Отчизне верно он служил
Послужим ей еще,
Как будто Сталин положил
Сам руку на плечо.
Порозовел чуть-чуть восток,
Чуть прояснилась тьма,
И трубки быстро он поджег,
И ринулся с холма.
И только в яме лег во мгле,
С гранатою в руках,
Как клочья стали и камней
Пошли под облака.
Над ним огнем пылала высь,
Пока тот ад сверкал,
Осколки мелкие впились
И в плечи и в бока.
Вел Кучеров саперный взвод
И верить не хотел:
Лежит в обломках грозный ДОТ
Над грудой вражьих тел.
И всякий, кто туда придет,
На черный этот вал,
Лишь глыбы дикие найдет,
Где взрыв отбушевал.
И встанет, видом поражен,
На голые холмы
И вспомнит Кучерова он,
Как вспоминаем мы!
Для понимания Кучеров, герой Советского союза, который командовал саперным взводом и произвел первый подрыв ДОТа СК-2, при прорыве Линии Манергейма в 1940 году. Всего за захват этого ДОТа 5 человек удостоилось звание Героя Советского Союза.
Зашла в Библио Глобус и не удержалась: купила наконец-то "Атлант расправил плечи" и "Как возрождали Спартак". И наконец-то привезли мне "Архипелаг ГУЛАГ", теперь не знаю с чего начать.
Туманность Андромеды достойное произведение? Хочется какой-нибудь фантастики, с обитателями других миров и тп. А то Марсианина прочитал, но "Не то" (с)
Туманность Андромеды достойное произведение? Хочется какой-нибудь фантастики, с обитателями других миров и тп. А то Марсианина прочитал, но "Не то" (с)
- ну Т.А.-точно не Марсианин. Чтение не из легких, хотя и интересно. Даже не знаю, покатит ли в нынешнее время.
Добавлено:
Цитата:
Сообщение от Tikhonov
В сортире стартанул "Сердца трех" Д. Лондон. 1/3 прочел пока средненько...
- один из самых "попсовых" романов Лондона. Скорее всего - шабашка по тем временам денежная у Джека выдалась, вот и накрапал.
«Архипелаг ГУЛАГ» занимает 15-е место в списке «100 книг века по версии Le Monde», поэтому называть данное произведение помоями как минимум не очень культурно, вне зависимости от того нравится оно Вам или нет.
Относительно прочтения - захотелось
«Архипелаг ГУЛАГ» занимает 15-е место в списке «100 книг века по версии Le Monde», поэтому называть данное произведение помоями как минимум не очень культурно, вне зависимости от того нравится оно Вам или нет.
Относительно прочтения - захотелось
- рейтинг Le Monde настолько авторитетен? Даже не смешно. ну хотя бы по той причине, что книга эта не художественная. Я б какой нибудь справочник Брокгаузена-Эфрона поставил выше.
Нет, ну если захотелось...
- рейтинг Le Monde настолько авторитетен? Даже не смешно. ну хотя бы по той причине, что книга эта не художественная. Я б какой нибудь справочник Брокгаузена-Эфрона поставил выше.
Нет, ну если захотелось...
Рейтинг Le Monde составлен на основе опроса 17 000 читателей, в том числе, писателей, литературоведов и других людей связанных с литературой.
Любая книга, если это, например, не Дарья Донцова, труд писателя, который удостоен прочтения, другое дело нравится книга или нет.
Рейтинг Le Monde составлен на основе опроса 17 000 читателей, в том числе, писателей, литературоведов и других людей связанных с литературой. .
- самый конкретнейший пример субъективности. Литературных критиков Архипелаг ну явно бы не возбудил, хотя бы по причине того. что там литературы нет, читатели тож врядли в восторге от этого чтива. Единственный критерий- "Как написать шнягу с жаренной темой, со статистикой высосанной из..ээ... пальца, но при этом настолько политически востребованную ко времени написанную, что при этом срубилось бабло+нобелевка". Тут базара нет- гешафт удался на все сто!
Впрочем, хотелось бы узнать твое мнение по прочтению. Серьезно
- самый конкретнейший пример субъективности. Литературных критиков Архипелаг ну явно бы не возбудил, хотя бы по причине того. что там литературы нет, читатели тож врядли в восторге от этого чтива. Единственный критерий- "Как написать шнягу с жаренной темой, со статистикой высосанной из..ээ... пальца, но при этом настолько политически востребованную ко времени написанную, что при этом срубилось бабло+нобелевка". Тут базара нет- гешафт удался на все сто!
Впрочем, хотелось бы узнать твое мнение по прочтению. Серьезно
Прочитаю - напишу.
Пока читаю творение Рабинера про Спартак.
- ну Т.А.-точно не Марсианин. Чтение не из легких, хотя и интересно. Даже не знаю, покатит ли в нынешнее время.
Так в том то и дело. Я грешным делом подумал, что в "Марсианине" будет что-то внеземного происхождения. Мне бы книгу с чем-то таким, про другие миры, цивилизации.
Вот в детстве мне нравились произведения Кира Булычева.